作為“北京國際音樂產(chǎn)業(yè)高質(zhì)量發(fā)展促進大會”論壇項目的一部分,10月10日至12日,中國非遺音樂高峰論壇暨展演在京舉辦。在探討中國音樂劇的本土化發(fā)展主題時,音樂人小柯、葉蓓與音樂劇行業(yè)的從業(yè)者、教育者有共同的感慨:發(fā)展中國音樂劇,照搬西方的標準未必奏效,要面向我們的市場和觀眾欣賞習慣。
“大家都在講音樂劇如何火爆,市場前景如何好,但我覺得需求是有,但實際的底層力量確實太薄弱了。”傳媒大學音樂劇專業(yè)的教授、歌唱家?guī)燍i在一線教學中有明顯的感覺,音樂劇這門藝術是舶來品,目前發(fā)聲方法、肢體語言等教學都沿用歐美的方法,“然而歐美的方法不適用于中國的文字。”
師鵬說,尤其是音樂劇的唱法,可以是美聲、流行甚至原生態(tài),只要達到表達的要求就可以,但現(xiàn)在大家都崇尚歐美方法。而且,不少學校的教學與實際的市場演出又有脫節(jié),學生學了四年的內(nèi)容,不能完全適應市場的需求。
音樂人小柯對這個現(xiàn)象也深有感觸,他建立小柯劇場并從事音樂劇創(chuàng)作多年,曾有好幾個跟他演過戲的演員去國外演音樂劇,回來卻告訴他在國外演戲“不舒服”。“每一個動作都被導演嚴格規(guī)定,唱著歌從這兒走到那兒,必須得走三步。”小柯也理解,這是因為劇目要在全世界不同地方進行規(guī)模化的巡演,必須保證一模一樣,“可戲劇表演最大的魅力就在于臺上的自由度和即興創(chuàng)作,這是否定了戲劇本身的意義了嗎?”
小柯覺得,西方音樂劇的確比我們早發(fā)展很多年,“對它的尊敬是要有,但不是說它每一個都好,所有歷史的經(jīng)驗和別人的經(jīng)驗,都要放到設身處地的環(huán)境去看!毙】抡f,歐美人士習慣說話夸張,動作豐富,“他們唱歌永遠拐著彎唱,但是我們很難允許一個中國人張牙舞爪那樣唱,我們會覺得很別扭!
音樂人葉蓓也覺得,過于標準化的東西讓她在看戲時有點難以進入狀態(tài)。“無論是音樂、美術還是書法等藝術門類,我們都還是要有自己身上的氣息,音樂劇也是這樣,我會愿意看到一些更真實的、跟我們有關系的作品。”她覺得,只要演員能把基本功打好,沒有“參照系”或者“模板”的作品也能打動人。
在小柯看來,符合本土氣質(zhì)的作品才能在市場中走得遠。他拿京劇早年從戲班子發(fā)展成國粹的歷史作類比,“它沒人管,今兒賺不到錢,就得挨餓,必須用頭腦才能掙出今天晚上的飯錢,一路走哪兒演到哪兒,融合了北方很多戲!毙】抡f,如今本土音樂劇的發(fā)展也是一樣,雖然很多原創(chuàng)作品還說不上經(jīng)典,但看到能持續(xù)演出、票房好的作品,就拿來學習,成為自己的教材,“理智學習西方值得學習的地方,但要說中國話,唱中國歌,寫中國故事,然后演我們中國人的情感!保n軒)