茨威格
他生就一副多毛的臉龐,植被多于空地,濃密的胡髭使人難以看清他的內(nèi)心世界。長(zhǎng)髯覆蓋了兩頰,遮住了嘴唇,遮住了皺似樹(shù)皮的黝黑臉膛,一根根迎風(fēng)飄動(dòng),頗有長(zhǎng)者風(fēng)度。寬約一指的眉毛像糾纏不清的樹(shù)根,朝上倒豎。一綹綹灰白的鬈發(fā)像泡沫一樣堆在額頭上。不管從哪個(gè)角度看,你都能見(jiàn)到熱帶森林般茂密的須發(fā)。像米開(kāi)朗琪羅畫(huà)的摩西一樣,托爾斯泰給人留下的難忘形象,來(lái)源于他那猶如卷起的滔滔白浪的大胡子。
人們無(wú)不試圖用自己的想像除去他那蓋著面孔的頭發(fā),修剪瘋長(zhǎng)的胡須,以他年輕時(shí)刮去胡須的肖像作為參照,希望用魔法變出一張光潔的臉——這是引向內(nèi)心世界的路標(biāo)。這樣一來(lái),我們不免開(kāi)始畏縮起來(lái)。因?yàn),無(wú)可否認(rèn)的是,這個(gè)出身于名門望族的男子長(zhǎng)相粗劣,生就一張鄉(xiāng)野村夫的臉孔。天才的靈魂自甘寓居低矮的陋屋,而天才靈魂的工作間,比起吉爾吉斯人搭建的皮帳篷來(lái)好不了多少。小屋粗制濫造,出自一個(gè)農(nóng)村木匠之手,而不是由古希臘的能工巧匠建造起來(lái)的。架在小窗上方的橫梁——小眼睛上方的額頭,倒像是用刀胡亂劈成的木柴。皮膚藏污納垢,缺少光澤,就像用枝條扎成的村舍外墻那樣粗糙,在四方臉中間,我們見(jiàn)到的是一個(gè)寬寬的、兩孔朝天的獅子鼻,仿佛被人一拳打塌了的樣子。亂蓬蓬的頭發(fā),怎么也遮不住兩只難看的招風(fēng)耳。凹陷的臉頰中間生著兩片厚厚的嘴唇。留給人的總印象是失調(diào)、崎嶇、平庸,甚至粗鄙。
這副勞動(dòng)者的憂郁面孔上籠罩著消沉的陰影,滯留著愚鈍和壓抑:在他臉上找不到一點(diǎn)奮發(fā)向上的靈氣,找不到精神光彩,找不到陀思妥耶夫斯基眉宇之間那種像大理石穹頂一樣緩緩隆起的非凡器宇。他的面容沒(méi)有一點(diǎn)兒光彩可言。誰(shuí)不承認(rèn)這一點(diǎn)誰(shuí)就沒(méi)有講真話。無(wú)疑,這張臉平淡無(wú)奇,障礙重重,沒(méi)法彌補(bǔ),不是傳播智慧的廟堂,而是禁錮思想的囚牢;這張臉蒙昧陰沉,郁郁寡歡,丑陋可憎。從青年時(shí)代起,托爾斯泰就深深意識(shí)到自己這副嘴臉是不討人喜歡的。他說(shuō),他討厭任何對(duì)他長(zhǎng)相所抱有的幻想。“像我這么個(gè)生著寬鼻子、厚嘴唇、灰色小眼睛的人,難道還能找到幸福嗎?”正因?yàn)槿绱,他不久就任憑須發(fā)長(zhǎng)得滿臉都是,把自己的嘴唇隱藏在黑貂皮面具般的胡須里,直到年紀(jì)大了以后胡子才變成白色,因而顯出幾分慈祥可敬。直到生命的最后十年,他臉上籠罩的厚厚一層陰云才消除了;直到人生的晚秋,俊秀之光才使這塊悲涼之地解凍。
永遠(yuǎn)流浪的天才靈魂,竟然在一個(gè)土頭土腦的俄國(guó)人身上找到了簡(jiǎn)陋?dú)w宿,從這個(gè)人身上看不出有任何精神的東西,缺乏詩(shī)人、幻想者和創(chuàng)造者的氣質(zhì)。從少年到青壯年,甚至到老年,托爾斯泰一直都是長(zhǎng)相平平,混在人群里找都找不出來(lái)。對(duì)他來(lái)說(shuō),穿這件大衣,還是那件大衣,戴這頂帽子,還是那頂帽子,都沒(méi)什么不合適。一個(gè)人長(zhǎng)著這么一張?jiān)诙砹_斯隨處可見(jiàn)的臉,既有可能在臺(tái)上主持大臣會(huì)議,也有可能在酒肆同一幫酒徒鬼混,還有可能在市場(chǎng)上賣面包。帶著這么一張臉,你不管從事什么職業(yè),不管穿什么服飾,也不管在俄國(guó)什么地方,都不會(huì)有一種鶴立雞群、引人注目的可能。托爾斯泰做學(xué)生的時(shí)候,可能屬于同齡人的混合體;當(dāng)軍官的時(shí)候,沒(méi)法把他從戰(zhàn)友里面分辨出來(lái);而恢復(fù)鄉(xiāng)間生活以后,他的樣子和往常出現(xiàn)在舞臺(tái)上的鄉(xiāng)紳角色再吻合不過(guò)了。要是你看到一張他趕著馬車外出的照片,還有個(gè)白胡子隨從與他并排坐著,你也許要?jiǎng)幽X筋想上好一陣,才能判斷手握韁繩的是馬車夫,坐在一旁的是伯爵。再看另一張照片,是他在同一些農(nóng)民交談。你假如不明真相,根本就猜不出坐在老農(nóng)中間的列夫是個(gè)有地位有錢財(cái)?shù)娜,他的門第和身份大大不同于格里高、伊凡、伊利亞、彼得等在場(chǎng)的所有人。他的面相完全沒(méi)有特征,完全屬于普通的俄羅斯人,因此,我們得把他稱為普通人,而且此刻會(huì)產(chǎn)生這么一種感覺(jué),即天才沒(méi)有任何特殊的長(zhǎng)相,而是一般人的總體現(xiàn)。所以說(shuō),托爾斯泰并沒(méi)有自己獨(dú)特的面相,他擁有一張俄國(guó)普通大眾的臉,因?yàn)樗c全體俄國(guó)人民同呼吸共命運(yùn)。
因此,那些第一次見(jiàn)到他的人,一開(kāi)始都無(wú)一例外地感到失望。他們有的坐火車旅行漫長(zhǎng)的路程,有的從圖拉駕車趕來(lái),在客廳里正襟危坐地等待這位大師的接見(jiàn)。他們?cè)缇托纬闪藢?duì)他的主觀概念,希望從他身上找見(jiàn)威嚴(yán)非凡的東西,希望看到一個(gè)美髯公,集尊貴、軒昂、偉岸、天才于一身。在即將親眼見(jiàn)到大活人之前,他們對(duì)自己所想象的這位文壇泰斗形象頷首低眉,敬重有加,內(nèi)心的期望擴(kuò)大到誠(chéng)惶誠(chéng)恐的地步。門終于開(kāi)了,進(jìn)來(lái)的卻是一個(gè)矮小敦實(shí)的人,由于步子輕快,連胡子都跟著抖動(dòng)不停。他剛進(jìn)門,差不多就一路小跑而來(lái),然后突然收住腳步,望著一位驚呆了的來(lái)客友好地微笑。他帶著輕松愉快的口氣,又迅速又隨便地講著表示歡迎的話語(yǔ),同時(shí)主動(dòng)向客人伸出手來(lái)。來(lái)訪者一邊與他握手,一邊深感疑惑和驚訝。什么?就這么個(gè)侏儒!這么個(gè)小巧玲瓏的家伙,難道真的是列夫·尼克拉耶維奇·托爾斯泰嗎?這位客人不無(wú)尷尬地抬起眼皮直勾勾地打量著主人的臉。
突然,客人驚奇地屏住了呼吸,只見(jiàn)面前的小個(gè)子那對(duì)濃似灌木叢的眉毛下面,一對(duì)灰色的眼睛射出一道黑豹似的目光,雖然每個(gè)見(jiàn)過(guò)托爾斯泰的人都談過(guò)這種犀利目光,但再好的圖片都沒(méi)法加以反映。這道目光就像一把锃亮的鋼刀刺了過(guò)來(lái),又穩(wěn)又準(zhǔn),擊中要害,令你無(wú)法動(dòng)彈,無(wú)法躲避。仿佛被催眠術(shù)控制住了,你只好乖乖地忍受這種目光的探尋,任何掩飾都抵擋不住。它像槍彈穿透了偽裝的甲胄,它像金剛刀切開(kāi)了玻璃。在這種入木三分的審視之下,誰(shuí)都沒(méi)法遮遮掩掩!獙(duì)此,屠格涅夫和高爾基等上百個(gè)人都做過(guò)無(wú)可置疑的描述。
這種穿透心靈的審視僅僅持續(xù)了一秒鐘,接著便刀劍入鞘,代之以柔和的目光與和藹的笑容。雖然嘴角緊閉,沒(méi)有變化,但那對(duì)眼睛卻能滿含粲然笑意,猶如神奇的星光。而在優(yōu)美動(dòng)人的音樂(lè)影響下,它們可以像村婦那樣熱淚漣漣。精神上感到滿足自在時(shí),它們可以閃閃發(fā)光,轉(zhuǎn)眼又因憂郁而黯然失色,罩上陰云,頓生凄涼,顯得麻木不仁,神秘莫測(cè)。它們可以變得冷酷銳利,可以像手術(shù)刀、像X射線那樣揭開(kāi)隱藏的秘密,不一會(huì)兒意趣盎然地涌出好奇的神色。這是出現(xiàn)人類面部最富感情的一對(duì)眼睛,可以抒發(fā)各種各樣的感情。高爾基對(duì)它們恰如其分的描述,說(shuō)出了我們的心里話:“托爾斯泰這對(duì)眼睛里有一百只眼珠!
虧得有這么一對(duì)眼睛,托爾斯泰的臉上于是透出一股才氣來(lái)。此人所具有的天賦統(tǒng)統(tǒng)集中在他的眼睛里,就像俊美的陀斯妥耶夫斯基的豐富思想都集中在他的眉峰之間一樣。托爾斯泰面部的其他部件——胡子、眉毛、頭發(fā),都不過(guò)是用以包裝、保護(hù)這對(duì)閃光的珠寶的甲殼而已,這對(duì)珠寶有魔力,有磁性,可以把人世間的物質(zhì)吸進(jìn)去,然后向我們這個(gè)時(shí)代放射出精確無(wú)誤的頻波。再小的事物,借助這對(duì)眼睛都能看得清清楚楚,像一只獵鷹從高空朝一只膽怯的耗子俯沖下來(lái),這對(duì)眼睛不會(huì)放過(guò)微不足道的細(xì)節(jié),同樣也能全面揭示廣袤無(wú)垠的宇宙。它們可以照耀在精神世界的最高處,同樣也可以成功地把探照燈光射進(jìn)最陰暗的靈魂深處。這一對(duì)爍爍發(fā)光的晶體具有足夠的熱量和純度,能夠忘我地注視上帝;有足夠的勇氣注視摧毀一切的虛無(wú),這種虛無(wú)猶如蛇發(fā)女怪那樣,看到她的人就會(huì)變成石頭。在這對(duì)眼睛看來(lái),沒(méi)有辦不到的事情,除非讓它們陷入無(wú)所事事的白日夢(mèng)中,在優(yōu)雅而快活的夢(mèng)境里默默無(wú)聲地享樂(lè)。眼皮剛一睜開(kāi),這對(duì)眼睛就必然毫不含糊,清醒而又無(wú)情地追尋起獵物來(lái)。它們?nèi)莶坏没糜埃衙恳黄摷俚膫窝b扯掉,把淺薄的信條撕爛。每件事物都逃不過(guò)這一對(duì)眼睛,都要露出赤裸裸的真相來(lái)。當(dāng)這一副寒光四射的匕首轉(zhuǎn)而對(duì)準(zhǔn)它們的主人時(shí)是十分可怕的,因?yàn)殇h刃無(wú)情,直戳要害,正好刺中了他的心窩。
具有這種犀利眼光,能夠看清真相的人,可以任意支配整個(gè)世界及其知識(shí)財(cái)富。作為一個(gè)始終具有善于觀察并能看透事物本質(zhì)的眼光的人,他肯定缺少一樣?xùn)|西,那就是屬于自己的那一份幸福。