3月11日

  武漢最后一家方艙醫(yī)院

 。∕akeshift Hospital)

  關(guān)門大吉!

  經(jīng)過中國人民團結(jié)一心、艱苦努力,

  中國疫情防控形勢終于走出至暗時刻,

  取得階段性重要成果。

  Thanks to the Chinese people's united and arduous efforts, the situation in China is getting better, with prevention and control efforts resulting in important progress at this stage.

  國際醫(yī)學(xué)期刊《柳葉刀》(The Lancet)

  3月6日發(fā)表社論

  充分肯定“中國政府巨大的公共衛(wèi)生投入

  挽救了成千上萬人的生命”:

  文中指出:

  “盡管其它國家無法像中國一樣

  對政治和經(jīng)濟采取強有力的指揮和控制

  中國經(jīng)驗依舊對各國政要具有重要的借鑒意義”

 。═here areimportant lessonsthat presidents and PM

  canlearn from China’s experience)

  與此同時

  全球疫情卻不斷拉響警報

  形勢不容樂觀

  無論是日韓美歐還是亞非拉地區(qū)

  都無一幸免

  部分國家疫情甚至非常嚴重

  疫情最嚴重的意大利高達10000多例,

  法國、德國也均超過千例

  各國加強溝通協(xié)作

  攜手抗擊疫情

  共同維護地區(qū)和全球公共衛(wèi)生安全

  的重要性和緊迫性進一步上升。

  幸好,有了中國的經(jīng)驗在前

  不少國家先行進行了有選擇的借鑒:

  意大利先是封鎖了(Lockdown)北部地區(qū)

  限制了近1600萬人(總?cè)丝诘?/4)出行

  被紐約時報稱為

  “除中國以外最廣泛的隔離措施”

 。═he most sweeping measures outside China)

  接著,隨著防疫形勢急轉(zhuǎn)直下

  意大利總理宣布封鎖全境

  防疫物資缺口大的美國政府

  豁免了(Exempt)對中國口罩(Face Mask)

  防護服(Medical Gown)等醫(yī)療用品的關(guān)稅

  床位不夠的韓國建了

  方艙醫(yī)院(Makeshift Hospital)

  伊朗則將把中國的診療方案

 。―iagnosis and Treatment)

  翻譯成波斯語向公眾發(fā)布:

  那么

  相比對疫情最有發(fā)言權(quán)的中國

  其它國家防疫作為的效果究竟如何呢?

  一、意大利:不自由,毋寧死?

  疫情當(dāng)前

  口罩成了全世界的搶手貨

  多國政府都在呼吁人們

  不要囤積口罩(Mask Hoarding)

  更有甚者

  美劇良醫(yī)(Good Doctor)主演爆料

  劇組的外科口罩(Surgical mask)都被偷光了!

  但是有一個例外

  那就是意大利

  位于意大利疫情中心(Epicenter)的

  倫巴第(Lombardy)區(qū)政府

  呼吁民眾戴口罩

  卻沒人聽!

  不僅如此

  政府禁止接吻后

  情侶仍然我行我素

  “生命誠可貴,愛情價更高”!

  而且政府宣布封城后

  民眾仍上街游行抗議

  “若為自由故,二者皆可拋”!

  就這樣

  紐約時報還對意大利松散的隔離

  不吝溢美之詞

  真是大型“雙標(biāo)”翻車現(xiàn)場:

  民眾的個人自由(Personal freedom)

  和

  政府的限制措施(Restrictive measures)

  之間

  必然存在一定的矛盾

  但是生命權(quán)是最基本的人權(quán)

  如果性命堪憂

  何談人身自由?

  二、美國:人命關(guān)天,Who cares?

  美國政府有近三個月的時間

  為這場大考做足準備

  但美國仍有8個州進入緊急狀態(tài)

  這就奇怪了

  因為他們的心思不在疫情上

  首先,正值美國大選(General election)

  作為共和黨領(lǐng)袖

  能否連任總統(tǒng)才是川普的心頭大事:

  CNN Reality Check播出的

  “川普加劇了人們對新冠病毒的誤解”中

 。≒resident Trump fuels coronavirus confusion)

  統(tǒng)計了推特總統(tǒng)的發(fā)推關(guān)鍵詞

  排名前十的不是政黨、政敵

  就是政治機構(gòu)和媒體

  新冠病毒顯然不是他的重點。

  其中

  “hoax”(騙局)一詞

  川普在演講中也有用到:

  “Now the Democrats are

  Politicizing the Coronavirus”

 。裰鼽h在讓新冠病毒政治化)

  “They tried me an impeachment hoax”

  (他們之前編造了彈劾我的鬼把戲)

  “This is a new hoax”

 。ìF(xiàn)在又拿病毒騙人)

  就在特朗普說病毒有詐時

  美國還只有76人確診

  就這樣白白浪費了防治病毒的黃金時機

  其次

  美國股市近日崩盤

  也許正因看到了這糟糕的形勢

  CNBC主播、經(jīng)濟學(xué)家

  里克·桑特利(Rick Santeli)

  在節(jié)目中口不擇言:

  ----“這樣就不會

  給本國乃至全球的經(jīng)濟造成破壞了”

 。╓reak havoc on global and domesticeconomies)

  他反人類的狂言

  在推特上被罵成了篩子:

  反觀中國

  正如本文開頭引述的柳葉刀社論所言

  中國是用強有力的政治和經(jīng)濟手段來救命

  而美國是在玩命兒“搞”政治和經(jīng)濟

  明白了這一點

  再看到面對疫情

  美國人大買槍支彈藥(Ammunition)防身時

  也就見怪不怪了。

  再比如:

  為了所謂的避免恐慌(Panic)

  英國將日更病例改為周更

  意大利不公布輕癥(Mild)患者

  而中國

  始終不抱任何隱瞞心態(tài)

 。–over-up mentality)

  日日更新疫情數(shù)據(jù)

  凡此種種,不一而足

  ……

  惟其艱難,更需勇毅。

  在這場全球抗疫的斗爭中,

  沒有任何一方能置身事外、獨善其身

  沒有“雷霆手段”

  行動緩慢、猶豫不決的結(jié)果

  可能就是讓疫情更快蔓延。

  面對全球日益嚴峻的疫情態(tài)勢

  盡管國情不同

  采取的方式略有差別

  認識的理念略有出入

  但中國深知

  在人類命運共同體中

  一枝獨秀不是春

  百花齊放春滿園

  正如中國外交部發(fā)言人耿爽11日

  在例行記者會上講的那樣:

  在毫不放松繼續(xù)做好本國疫情防控工作的同時,

  中國愿努力通過五方面舉措助力全球抗疫斗爭:

  一、同世衛(wèi)組織和國際社會加強溝通協(xié)調(diào)。

  First, we will step up communication and coordination with the WHO and the international community.

  二、同世界各國開展抗疫經(jīng)驗分享和交流。

  Second, we will continue experience-sharing and exchange with other countries.

  三、向有需要的國家和地區(qū)派遣醫(yī)療專家團隊。

  Third, we will send medical specialists to more countries and regions in need.

  四、向國際社會提供藥品等防疫物資援助。

  Fourth, we will provide medicines and other supplies to the international community.

  五、同國際社會加強科技合作。

  Fifth, we will ramp up cooperation with the international community on science and technology.

  因為我們堅信

  If cherry blossoms in Wuhan

  Can that in Fujiyama and Rome far behind?

  武漢的櫻花開了

  富士山和羅馬還會遠嗎?

  Hope &Wish

  待到櫻花爛漫時

  全球一同賞春!